quarta-feira, junho 15, 2005

ate amanha, camarada.

...

...

mais que tudo lembro os seus olhos, ja cansados mas vivos de luta, de vida, sempre.

...

...


"conheci" o alvaro cunhal por volta de 1996/97, se nao estou em erro. foi dar uma conferencia a lusofona, e eu, a (entao - agora menina mae) menina dos olhos de lua e o (entao - agora com olhos que se abrem de amor) menino dos olhos de sombra fizemos questao de nos sentarmos na fila da frente, para que, como se, ele pudesse ver na maneira como o olhavamos o indescritivel respeito e gratidao que lhe tinhamos. por fora. por dentro. e um enorme carinho, tambem.
ele falou, e nas suas palavras cheiramos o medo do desespero, a revolta da injustica, e no fim, com ele, bebemos a liberdade.
...
no fim da palestra fomos agradecer-lhe, de viva voz, a nossa vida nessa liberdade.
porque ele estava ali.
e era memo preciso.
porque eramos, somos, livres.
nos seus olhos, desta vez, o sorriso da esperanca na juventude que eramos, que somos, seremos sempre.
um sorriso terno e seguro, como quase que a dizer "a luta nao esta acabada - agora eh a vossa vez".

...
aqui te prometo, alvaro - e por mais longe que estejas sei que podes ouvir-me, porque sei ha muito, um pouco, poucochinho, como tu soubeste, que nao ha longe nem distancia - que aceito essa missao de mudar um pouco o mundo.
uns mundos, pelo menos.
porque eh a unica maneira que tenho, que sei, saberei, de merecer a liberdade que me foi dada. que me deste, tambem.
agradeco-te, uma vez mais, desta vez de lagrimas tristes, mas livres, nos olhos.
por ti, contigo, para sempre.

obrigada.
em nome de mim.

...

@-,-'-

2 comentários:

JoaoN disse...

Morre um Homem, mas muitos continuam a lutar:

« Nuestra lucha es por hacernos escuchar, y el mal gobierno grita soberbia y tapa con cañones sus oídos.
Nuestra lucha es por el hambre, y el mal gobierno regala plomo y papel a los estómagos de nuestros hijos.
Nuestra lucha es por un techo digno, y el mal gobierno destruye nuestra casa y nuestra historia.
Nuestra lucha es por el saber, y el mal gobierno reparte ignorancia y desprecio.
Nuestra lucha es por la tierra, y el mal gobierno ofrece cementerios.
Nuestra lucha es por un trabajo justo y digno, y el mal gobierno compra y vende cuerpos y vergenzas.
Nuestra lucha es por la vida, y el mal gobierno oferta muerte como futuro.
Nuestra lucha es por el respeto a nuestro derecho a gobernar y gobernarnos, y el mal gobierno impone a los más la ley de los menos.
Nuestra lucha es por la libertad para el pensamiento y el caminar, y el mal gobierno pone cárceles y tumbas.
Nuestra lucha es por la justicia, y el mal gobierno se llena de criminales y asesinos.
Nuestra lucha es por la historia, y el mal gobierno propone olvido.
Nuestra lucha es por la Patria, y el mal gobierno sueña con la bandera y la lengua extranjeras.
Nuestra lucha es por la paz, y el mal gobierno anuncia guerra y destrucción.

Techo, tierra, trabajo, pan, salud, educación, independencia, democracia, libertad, justicia y paz. Estas fueron nuestras banderas en la madrugada de 1994. Estas fueron nuestras demandas en la larga noche de los 500 años. Estas son, hoy, nuestras exigencias. »

(Do manifesto zapatista de 1 de Jan. de 1996)

Anónimo disse...

E o meu ORGUNHO por ser a mãe destes filhos???
E dos outros, para quem a Liberdade também foi sempre, e há-de continuar a ser, uma jóia que é precisar acalentar e defender!